ดูช้างให้ดูหาง ดูนางให้ดูแม่

like mother like daughter.

like mother like daughter
ดู
duu
ช้าง
cháang
ให้ดู
hâi duu
หาง
hăng
ดูนาง
duu naang
ให้ดู
hâi duu
แม่
mâae

Vocabulary

duu = look

cháang = the elephant

hâi duu = take a look

hăng = the tail

duu naang = look (at) the woman

hâi duu = take a look

mâae = the mother

Literal Meaning

When you look over an elephant, look at its tail; When you look over a girl, look at her mother.

English Proverb

like mother like daughter.

Explanation

  • Sharebar

If you want to find out how healthy the elephant is, a Thai would tell you to check out its tail. Elephant’s tail determines the health condition, tail that is too thin could be from malnutrition or parasite if it’s too big could be an over weight elephant.  The same is true,  daughters resemble their mothers. Daughters tend to do what their mothers did before them, in the same manner from generation to generation.

 

Example

  • Sharebar

แม่กับลูกสาวส่วนใหญ่จะคล้ายๆกัน ดังสุภาษิตที่ว่า ดูช้างให้ดูหาง ดูนางให้ดูแม่

Mother and daughter are often alike as the saying “ like mother like daughter”