<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The fine line between slang and profanity.</title>
	<atom:link href="https://ressources.learn2speakthai.net/thai-language/thai-slang/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thai-language/thai-slang/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=thai-slang</link>
	<description>Learn Thai language online with Thai Skype lessons</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Apr 2021 07:16:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.2</generator>
	<item>
		<title>By: Greer</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thai-language/thai-slang/#comment-663439</link>
		<dc:creator>Greer</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2020 20:13:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?p=5923#comment-663439</guid>
		<description><![CDATA[&quot;Zaap&quot; is an Isaan (North East) term that means something close to &quot;spicy delicious&quot;, but with the understanding that it refers to the spiciness (hot chilli feeling) we get from eating food with chilli.
&quot;Toot&quot; or &quot;Tood&quot; roughly means your bottom. There is another slang meaning if using the word &quot;tood&quot; in reference to a guy, as it means he is gay.
So putting the two together, it is probably along the lines of meaning that the food will give you, or has given you, a &quot;burning bum&quot;... maybe a &quot;ring of fire&quot; I suppose...
That would be the most obvious answer I can think of, but knowing the way Thai slang works, it could easily have other meanings as well...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Zaap&#8221; is an Isaan (North East) term that means something close to &#8220;spicy delicious&#8221;, but with the understanding that it refers to the spiciness (hot chilli feeling) we get from eating food with chilli.<br />
&#8220;Toot&#8221; or &#8220;Tood&#8221; roughly means your bottom. There is another slang meaning if using the word &#8220;tood&#8221; in reference to a guy, as it means he is gay.<br />
So putting the two together, it is probably along the lines of meaning that the food will give you, or has given you, a &#8220;burning bum&#8221;&#8230; maybe a &#8220;ring of fire&#8221; I suppose&#8230;<br />
That would be the most obvious answer I can think of, but knowing the way Thai slang works, it could easily have other meanings as well&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gavin</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thai-language/thai-slang/#comment-663366</link>
		<dc:creator>Gavin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2020 16:32:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?p=5923#comment-663366</guid>
		<description><![CDATA[I work at a Thai restaurant. I have heard the term &quot;sap toot&quot; (?) to refer to the feeling one gets after your body digests really spicy food. I assume it must be slang, it is usually accompanied by laughter. I am curious to see if this is what I think it may be and if anyone else would know what it might translate to, as a phrase or literally.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I work at a Thai restaurant. I have heard the term &#8220;sap toot&#8221; (?) to refer to the feeling one gets after your body digests really spicy food. I assume it must be slang, it is usually accompanied by laughter. I am curious to see if this is what I think it may be and if anyone else would know what it might translate to, as a phrase or literally.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Don</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thai-language/thai-slang/#comment-585658</link>
		<dc:creator>Don</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2020 23:31:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?p=5923#comment-585658</guid>
		<description><![CDATA[I was trying to get a good translation of the following two sentences that a Thai guy sent to my wife. Can you tell me what each sentence says? Thank you.
First: ตอนนี้ก็นอนกอดตังไปก่อนนะ
Second: งั้นไปอาบน้ำกันดีกว่านะ]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was trying to get a good translation of the following two sentences that a Thai guy sent to my wife. Can you tell me what each sentence says? Thank you.<br />
First: ตอนนี้ก็นอนกอดตังไปก่อนนะ<br />
Second: งั้นไปอาบน้ำกันดีกว่านะ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ray Elphick</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thai-language/thai-slang/#comment-570935</link>
		<dc:creator>Ray Elphick</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2020 10:10:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?p=5923#comment-570935</guid>
		<description><![CDATA[I’m looking for an explanation of the translation “cuddle” in both Google and Translate eg cuddle baht but used in many other contexts.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I’m looking for an explanation of the translation “cuddle” in both Google and Translate eg cuddle baht but used in many other contexts.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: leonard m</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thai-language/thai-slang/#comment-560551</link>
		<dc:creator>leonard m</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Feb 2020 16:13:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?p=5923#comment-560551</guid>
		<description><![CDATA[yes i see in Google translate the word cuddle all the time but am unclear what they mean...
for example what is cuddle bhat?
Thanks for helping me understand]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yes i see in Google translate the word cuddle all the time but am unclear what they mean&#8230;<br />
for example what is cuddle bhat?<br />
Thanks for helping me understand</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Greer Kemp</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thai-language/thai-slang/#comment-532041</link>
		<dc:creator>Greer Kemp</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Nov 2019 09:17:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?p=5923#comment-532041</guid>
		<description><![CDATA[Just make sure to pronounce the &quot;maak&quot; with the &quot;k&quot; at the end... as &quot;ma&quot; has a number of meanings, and you might be saying horse, or dog, for example, or something else depending on the tone you use.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just make sure to pronounce the &#8220;maak&#8221; with the &#8220;k&#8221; at the end&#8230; as &#8220;ma&#8221; has a number of meanings, and you might be saying horse, or dog, for example, or something else depending on the tone you use.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kris</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thai-language/thai-slang/#comment-532027</link>
		<dc:creator>Kris</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Nov 2019 08:23:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?p=5923#comment-532027</guid>
		<description><![CDATA[Thank you for the quick response. Good to know that I was not offending anyone except for the pronunciation.. ????]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for the quick response. Good to know that I was not offending anyone except for the pronunciation.. ????</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Greer Kemp</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thai-language/thai-slang/#comment-531995</link>
		<dc:creator>Greer Kemp</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Nov 2019 07:29:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?p=5923#comment-531995</guid>
		<description><![CDATA[Kris - there is nothing inappropriate about it. He was saying &quot;pet maak&quot; which just means &quot;very spicy&quot; (&quot;pet&quot; means spicy, and &quot;maak&quot; means very). As Yeows mentioned below, the other way to say it is &quot;pet pet&quot;... obviously &quot;spicy spicy&quot;.

&quot;Pet&quot; is not to be confused with &quot;rawn&quot;, which means &quot;hot&quot; but related to physical temperature (hot day etc, hot drink etc), and cannot be used to indicate you want a &quot;spicy&quot; meal.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kris &#8211; there is nothing inappropriate about it. He was saying &#8220;pet maak&#8221; which just means &#8220;very spicy&#8221; (&#8220;pet&#8221; means spicy, and &#8220;maak&#8221; means very). As Yeows mentioned below, the other way to say it is &#8220;pet pet&#8221;&#8230; obviously &#8220;spicy spicy&#8221;.</p>
<p>&#8220;Pet&#8221; is not to be confused with &#8220;rawn&#8221;, which means &#8220;hot&#8221; but related to physical temperature (hot day etc, hot drink etc), and cannot be used to indicate you want a &#8220;spicy&#8221; meal.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yeows</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thai-language/thai-slang/#comment-531957</link>
		<dc:creator>yeows</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Nov 2019 05:26:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?p=5923#comment-531957</guid>
		<description><![CDATA[Kris, you can say &#039;pet maak&#039; or &#039;pet pet&#039;, for extra spicy.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kris, you can say &#8216;pet maak&#8217; or &#8216;pet pet&#8217;, for extra spicy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kris</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thai-language/thai-slang/#comment-531954</link>
		<dc:creator>Kris</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Nov 2019 05:21:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?p=5923#comment-531954</guid>
		<description><![CDATA[Quick question. I had an old boss who once told me if I wanted something extra spicy at a Thai restaurant, to order it &quot;pit ma&quot;. Not sure how it was spelled. He passed away many years ago, and I never asked him what it really meant. I assumed it was slightly inappropriate.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quick question. I had an old boss who once told me if I wanted something extra spicy at a Thai restaurant, to order it &#8220;pit ma&#8221;. Not sure how it was spelled. He passed away many years ago, and I never asked him what it really meant. I assumed it was slightly inappropriate.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
