<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Episode 31 :Verb to be in Thai language part 2</title>
	<atom:link href="https://ressources.learn2speakthai.net/thaigirltalk/verb-to-be-in-thai-part-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thaigirltalk/verb-to-be-in-thai-part-2/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=verb-to-be-in-thai-part-2</link>
	<description>Learn Thai language online with Thai Skype lessons</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Apr 2021 07:16:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.2</generator>
	<item>
		<title>By: Mia</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thaigirltalk/verb-to-be-in-thai-part-2/#comment-18521</link>
		<dc:creator>Mia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Nov 2013 07:41:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?post_type=podcasts&#038;p=7827#comment-18521</guid>
		<description><![CDATA[&quot;bpen huaang&quot; is a compound word and bpen is not acting as a main verb, &quot;bpen huaang&quot; is considered as 1 word. &quot;mai pben rai&quot; shorten form of &quot;mai pben a-rai&quot; a-rai in is phase means nothing.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;bpen huaang&#8221; is a compound word and bpen is not acting as a main verb, &#8220;bpen huaang&#8221; is considered as 1 word. &#8220;mai pben rai&#8221; shorten form of &#8220;mai pben a-rai&#8221; a-rai in is phase means nothing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Del</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thaigirltalk/verb-to-be-in-thai-part-2/#comment-18368</link>
		<dc:creator>Del</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Oct 2013 19:00:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?post_type=podcasts&#038;p=7827#comment-18368</guid>
		<description><![CDATA[You said that bpen cannot be used with adjectives, in the positive or negative, but are there exceptions? I&#039;m thinking of  bpen huaang  and  mai pben rai, for example.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You said that bpen cannot be used with adjectives, in the positive or negative, but are there exceptions? I&#8217;m thinking of  bpen huaang  and  mai pben rai, for example.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mia</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thaigirltalk/verb-to-be-in-thai-part-2/#comment-16280</link>
		<dc:creator>Mia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Sep 2013 12:54:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?post_type=podcasts&#038;p=7827#comment-16280</guid>
		<description><![CDATA[Joizah : where did you see the word &quot; roo mah&quot; ?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Joizah : where did you see the word &#8221; roo mah&#8221; ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mia</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thaigirltalk/verb-to-be-in-thai-part-2/#comment-16278</link>
		<dc:creator>Mia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Sep 2013 12:49:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?post_type=podcasts&#038;p=7827#comment-16278</guid>
		<description><![CDATA[koei means have ever done something]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>koei means have ever done something</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: joizah penaflor</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thaigirltalk/verb-to-be-in-thai-part-2/#comment-16157</link>
		<dc:creator>joizah penaflor</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Sep 2013 08:36:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?post_type=podcasts&#038;p=7827#comment-16157</guid>
		<description><![CDATA[what is the english of roo mah]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>what is the english of roo mah</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: joizah penaflor</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thaigirltalk/verb-to-be-in-thai-part-2/#comment-16156</link>
		<dc:creator>joizah penaflor</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Sep 2013 08:33:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?post_type=podcasts&#038;p=7827#comment-16156</guid>
		<description><![CDATA[what is the english of koei]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>what is the english of koei</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mia</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thaigirltalk/verb-to-be-in-thai-part-2/#comment-14963</link>
		<dc:creator>Mia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Aug 2013 12:55:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?post_type=podcasts&#038;p=7827#comment-14963</guid>
		<description><![CDATA[Hi Meier, กิ๊ก is a slang word used similar to &quot;bit on the side&quot; in English.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Meier, กิ๊ก is a slang word used similar to &#8220;bit on the side&#8221; in English.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Meier Erich</title>
		<link>https://ressources.learn2speakthai.net/thaigirltalk/verb-to-be-in-thai-part-2/#comment-14960</link>
		<dc:creator>Meier Erich</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Aug 2013 12:32:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ressources.learn2speakthai.net/?post_type=podcasts&#038;p=7827#comment-14960</guid>
		<description><![CDATA[Dear Mia 
In the text above you you use the word กิ๊ก. I never heard this word. Is it probably slang, or is it similar like กิจ?
ขอบคุณมากครับ สวัสดีครับ]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Mia<br />
In the text above you you use the word กิ๊ก. I never heard this word. Is it probably slang, or is it similar like กิจ?<br />
ขอบคุณมากครับ สวัสดีครับ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
