fang หู
hŭu ไว้
wái หู
hŭu
Vocabulary
fang = listen
hŭu = an ear
wái = maintain, keep
hŭu = an ear
Literal Meaning
Listen to one ear, save one earEnglish Proverb
Listen to one ear, save one earExplanation
This saying has no direct equivalent in English. The image that it gives is of a person listening to advice or a suggestion from one side and differing advice (or suggestions) from the other side.
Because this advice is contradictory it is confusing and leads to indecision and confusion about the correct direction to take.
Example
สมศรีเป็นคนฟังหูไว้หู ไม่เชื่อข่าวลือเกี่ยวกับสมชายเท่าไหร่
sŏmsĕe bpen kon fang hŭu wái hŭu mâi chêua kàao leu gìeow gàp sŏmchaai tâo rài
Somsri takes Somchai with a pinch of salt, she doesn’t believe the rumor about him.
I think the equivalent may be — Angel on one side, devil on the other.
Ethan – whose frequent use of the words “bomb” and “terrorist” had gotten both he and Peter booted off their plane – tries to make amends by offering him a ride in his rental car to Hollywood (where he hopes to get a role on Two and a Half Men).
Berluti Shop http://www.berlutishoesale.com