chée โพรง
prohng ให้
hâi กระรอก
grà rôk
Vocabulary
chée = [to] indicate ; mark ; show
prohng = hole ; cavity
hâi = to ; for
grà rôk = squirrel
Literal Meaning
Point out a hole to a squirrelEnglish Proverb
Give the game awayExplanation
The squirrel is being hunted and chased by a dog or hunters. You see it and point out a hole in the tree where it can escape and hide. You have told it something helpful that you should not have done in order to help it. You have given the game away
Example
ถ้าคุณเก็บของมีค่าไว้ที่บ้าน ก็ไม่ควรบอกให้ใครรู้เพราะเป็นการชี้โพรงให้กระรอก
tâa kun gèp kŏng mee kâa wái têe bâan gôr mâi kuan bòk hâi krai rúu prór jà bpen gaan chée prohng hâi grà rôk
If you keep a value staff at your home, don’t tell anyone because it will be point out a hole to a squirrel
Wrong explanation and wrong interpretation of this Thai proverb. สุภาษิต อย่าชี้โพรงให้กระรอก ความหมาย คืออย่าไปสอนผู้รู้ เพราะเขารู้อยู่แล้ว เหมือนกับกระรอกมันย่อมรู้จักโพรงของมัน ไม่ต้องไปชี้บอกกับมันดอก,. Meaning : Don’t teach some one who already knows. A squirrel will already know its den.
อันนั้นคือสอนจระเข้ว่ายน้ำค่ะ
ชี้โพรงให้กระรอกคนโพสต์แปลถูกแล้ว
ไม่รู้จริงอย่าเพิ่งคอมเม้นต์